Journey To The West Chapter 10-Part 4

2017-04-04

 QQ图片20170220105527.jpg


Chapter 10


When the officials had all done homage they divided into their groups. The Tang Emperor looked at them one by one with his dragon and phoenix eyes. Among the civil officials he observed Fang Xuanling, Du Ruhui, Xu Shiji, Xu Jingzong, Wang Gui and others; and among the military officers he saw Ma Sanbao, Duan Zhixian, Yin Kaishan, Cheng Yaojin, Liu Hongji, Hu Jingde, and Qin Shubao among others. Every one of them was standing there solemnly and with dignity, but he could not see Minister Wei Zheng among them.

 

He summoned Xu Shiji into the palace hall and said to him, "We had a strange dream last night in which a man came and bowed to us, claiming that he was the Dragon King of the River Jing. He had broken the laws of Heaven, and was due to be beheaded by the official in the personnel department, Wei Zheng. He begged us to save him, and we agreed. Why is it that the only official missing at court today is Wei Zheng?"

 

"If this dream is true," replied Xu Shiji, "Wei Zheng must be summoned to the palace, and Your Majesty must not let him out of doors. Once today is over the Dragon King will be saved." The Tang Emperor was overjoyed and he sent a personal aide with a decree summoning Wei Zheng to court.

 

That night the minister Wei Zheng had been reading the stars in his residence and was just burning some precious incense when he heard a crane calling in the sky. It was a messenger from Heaven with a decree from the Jade Emperor ordering him to behead the Dragon King of the River Jing in a dream at half past one the following afternoon. The minister thanked Heaven for its grace, fasted and bathed himself, tried out the sword of his wisdom, and exercised his soul. This was why he did not go to court. When the imperial aide came with a summons he was frightened and nonplussed; but he did not dare to delay in obeying an order from his monarch, so he hurriedly tidied his clothes, tightened his belt, and went to the palace with the summons in his hands. He kowtowed to the Emperor and admitted his fault.

 

"We forgive you," said the Emperor. The officials had not yet withdrawn, so the Emperor now ordered the curtains to be lowered and dismissed them. The only one of them he kept behind was Wei Zheng, whom he ordered to mount the golden chariot and come to his private quarters with him, where they discussed the policies to bring peace and stability to the country.

 

At about noon he ordered the palace ladies to bring a large weiqi chess set and said, "We shall now have a game of chess." The Imperial concubines brought in a chess board and set it on the Emperor's table. Thanking


 

 

the Tang Emperor for his grace, Wei Zheng started to play with him. As each moved in turn they built up their lines of battle. It was just as the Chess Classic says:

 

 

 

The Way of chess:

 

The best place is the middle of the board, The worst is the side,

And the comers are neither good nor bad. This is the eternal law of chess.

The law says:

 

"It is better to lose a piece Than to lose the initiative.

When you are struck on the left, look to the right, When attacked in the rear, keep an eye on your front. Sometimes the leader is really behind,

Sometimes the laggard is really ahead.

 

If you have two 'live' areas do not let them be severed; If you can survive as you are, do not link up.

Do not spread yourself out too thinly, Do not crowd your pieces too closely.

Rather than being niggardly with your pieces, Lose them and win the game.

Rather than moving for no reason,

 

It is better to strengthen your position. When he has many and you have few, Concentrate on survival;

When you have many and he has few,


 

 

Extend your positions.

 

The one who is good at winning does not have to struggle; The one who draws up a good position does not have to fight; The one who fights well does not lose;

The one who loses well is not thrown into confusion. Open your game with conventional gambits,

And end by winning with surprise attacks.

 

When the enemy strengthens himself for no apparent reason, He is planning to attack and cut you off.

When he abandons small areas and does not rescue them His ambitions are great.

The man who places his pieces at random Has no plans;

The man who responds without thinking Is heading for defeat.

The Book of Songs says: "Be cautious and careful

As if you were walking on the edge of a precipice.' This is what it means."

 

 

There is a poem that goes:

 

 

 

The board is the Earth, the chessmen Heaven, The colours, Positive and Negative,

When you reach that subtle state when all the changes become clear, You can laugh and brag about the chess−playing Immortals.


 

 

 

 

As sovereign and minister played their game of chess it was half past one. Although the game was not over, Wei Zheng slumped down beside the table and started to snore, fast asleep.

 

"Worthy Minister," said Taizong with a smile, "you have exhausted your mind in strengthening the country and tired yourself out building the empire; that is why you have fallen asleep without realizing it." The Emperor said no more and let him sleep. Not long afterwards Wei Zheng woke up, prostrated himself on the floor, and said, "Your subject deserves ten thousand deaths. I fell asleep without knowing what I was doing, and I beg Your Majesty to forgive your subject's criminal discourtesy to his sovereign."

 

"What criminal discourtesy have you committed?" the Emperor asked. "Rise, and take the Pieces off the board so that we may start again." Wei Zheng thanked him for his grace, and was just taking the pieces in his hand when he heard shouting outside the palace gates. Qin Shubao, Xu Maogong and some others brought in a dragon's head dripping with blood, threw it to the floor in front of the Emperor, and reported, "Your Majesty,

 

 

 

Seas have gone shallow and rivers have run dry,

 

But such a sight as this was never seen by human eye."

 

 

 

The Emperor and Wei Zheng rose to their feet and asked where it had come from.

 

"This dragon's head fell from a cloud at the crossroads at the end of the Thousand Yard Portico, and your humble subjects dared not fail to report it," said Qin Shubao and Xu Maogong.

 

"What does this mean?" the Tang Emperor asked Wei Zheng in astonishment. "Your subject beheaded it in a dream just now," replied Wei Zheng, kowtowing.

"But I never saw you move your hand or body when you were dozing," said the shocked Emperor, "and you had no sword, so how could you have beheaded it?"

 

"My lord," replied Wei Zheng, "your subject

 

 

 

Was bodily in your presence, But far away in my dream.

I was bodily in your presence reaching the end of a game. When I shut my eyes and felt drowsy;

I went far away in my dream, riding a magic cloud, Bursting with energy.


 

 

That dragon

 

Was on the Dragon−slicing Scaffold

 

Where he had been tied by the officers and soldiers of Heaven. Then your minister said,

'You have broken the laws of Heaven, And deserve the death penalty.

I bear a heavenly mandate To behead you.'

When the dragon heard he was bitterly grieved; Your subject marshalled his spirits.

When the dragon heard he was bitterly grieved,

 

Pulled in his claws, laid down his scales and gladly prepared to die. Your subject marshalled his spirits,

Hitched up his clothes, stepped forward and raised the blade. With a snick the sword came down,

And the dragon's head fell into the void."

 

 

 

Emperor Taizong's feelings on hearing this were mixed. On the one hand he was happy, because he was proud of having so good a minister as Wei Zheng; for with a hero like that in his court he needed to have no worries about the safety of the empire. On the other hand he was distressed, because although he had promised in his dream to save the dragon, it had been executed. He had no choice but to pull himself together and order Qin Shubao to hang the dragon's head up in the market place as a warning to the common people of Chang'an. He also rewarded Wei Zheng, and then all the officials dispersed.

 

When he returned to the palace that evening, the Emperor was depressed as he remembered how the dragon had wept so bitterly in his dream, begging to be saved. Yet the dragon had been unable to avoid its doom. After brooding over this for a long time he felt more and more exhausted and uneasy. In the second watch of the night he heard sobbing outside the palace gates, which made him more frightened than ever. As he lay in a fitful sleep, the dragon king of the River Jing reappeared, this time holding a head dripping with blood in his hands.

 

"Emperor Taizong of the Tang," he shouted, "give me back my life, give me back my life. Last night you were full of promises to save me, so why did you double−cross me yesterday and order Wei Zheng, the official in charge of personnel, to behead me? Come out, come out, and we shall go to the King of Hell's place to have


 

 

this out." He pulled at the Emperor's clothes and would not stop shouting. Taizong could find nothing to say, and struggled so hard to get away that he was pouring with sweat. Just at this most awkward moment he saw fragrant clouds and coloured mists to the South. A female Immortal came forward and waved a willow twig,  at which the headless dragon went off to the Northwest, weeping pitifully. This Immortal was the Bodhisattva Guanyin, who had come to the East in obedience to the Buddha's decree to find the man to fetch the scriptures. She was now staying in the temple of the tutelary god of Chang'an, and when she heard the devilish howling she came to chase away the wicked dragon. The dragon then went down to Hell to submit a full report.

 

When Taizong woke up he shouted, "A ghost, a ghost!" The empresses of the three palaces, the imperial consorts and concubines of the six compounds, the attendants and the eunuchs were all so terrified by this that they lay awake trembling for the rest of the night. Before long it was half past four, and all the military and civil officials were waiting for the morning court outside the palace gates. When dawn came and the Emperor had still not come to court they were so frightened that they did not know what to do.

 

It was not till the sun was high in the sky that a decree was brought out that read, "As our mind is not at ease all the officials are excused court." Six or seven days quickly passed, and all the officials were so anxious that they wished they could rush to the palace gates to see the Emperor and ask after his health, but all that happened was that the Empress issued a decree summoning the royal doctors to the palace to administer medicine. Crowds of officials gathered at the palace gates waiting for news, and when the doctors came out a little later they asked what the matter was.

 

"His Majesty's pulse in not as it should be: it is both faint and fast. He murmurs deliriously about having seen a ghost. His pulse stops every ten beats. His five viscera lack all spirit, and I am afraid that the worst must be expected within seven days." The officials went pale from shock.

 

Amid all the panic it was learned that Taizong had sent for Xu Maogong, the Duke Protector Qin Shubao, and Lord Yuchi Jingde. When the three lords received the decree they hurried to the lower story of the side palace. When they had bowed to him, a serious−faced Taizong spoke forcefully to them.

 

"Illustrious ministers," he said, "we started to command troops at the age of nineteen, and had many hard years of fighting from then on, conquering the North and the South, defending in the East, and wiping out our enemies in the West; but never once did we see anything sinister or evil. Yet now we are seeing ghosts."

 

"Your Majesty has founded an empire and slaughtered men beyond number, so why should you be scared of ghosts?" asked Lord Yuchi.

 

"You don't believe us," the Emperor replied, "but outside our bedroom door at night bricks and tiles fly about and the ghosts and demons howl. It is really terrible. Daytime is passable, but the nights are unbearable."

 

"Don't worry, Your Majesty," said Qin Shubao. "Tonight I and Yuchi Jingde shall guard the palace doors to see whether there are any ghosts or not." Taizong agreed to his suggestion, and after thanking him for his kindness Xu Maogong and the other two generals withdrew. That evening the two of them put on their equipment and took up their positions outside the palace gates in full armour and helmet, with golden maces and battle−axes in their hands. Look how these splendid generals were dressed:

 

 

 

On their heads were golden helmets bright,

 

On their bodies was armour like dragon scales.


 

 

Magic clouds glisten in front of their Heart−protecting Mirrors; Their lion coats are tightly buckled.

Fresh are the colours of their embroidered belts.

 

One looks up to the sky with his phoenix eyes, and the stars tremble; The other's eyes flash lightning and dim the moonlight.

These true heroes and distinguished ministers

 

Will be called gate−protectors for a thousand years And serve as door−gods for ten thousand ages.

 

 

The two generals stood beside the doors till deep into the night, and not a single demon did they see. That night Taizong slept peacefully in the palace and nothing happened. When morning came he called the two generals in and gave them rich rewards.

 

"We had not been able to sleep for several days since we fell ill," he said, "but last night was very peaceful, thanks to the awesome might of you two generals. Please go and rest now so that you can guard us again tonight." The two generals thanked him and left. For the next two or three nights they stood guard and all was quiet; but the Emperor ate less and less as his illness took a turn for the worse. Not wishing to put the two generals to any more trouble, he summoned them to the palace with Du Ruhui and Fang Xuanling.

 

These were the instructions he gave them: "Although we have enjoyed peace for the last two days, we are unhappy about the night−long ordeals we have imposed on Generals Qin and Yuchi. We therefore wish to commission two skilled painters to make faithful portraits of the two generals to paste on the doors so that they may be saved trouble. What do you think?" In obedience to the imperial decree the officials chose two men who could draw a good likeness, and the two generals wore their armour as before while they were painted. Then the pictures were stuck on the doors, and there was no trouble that night.

 

The next two or three days were peaceful too but then the Emperor heard bricks and tiles banging and crashing once again at the Hou Zai Gate. He summoned his officials at dawn and said, "There has, thank goodness, been no trouble at the front gates for several days now, but there were noises at the back gates last night that practically scared me to death." Xu Maogong went forward and submitted this suggestion: "When there was trouble at the front gates Yuchi Jingde and Qin Shubao protected Your Majesty. Now there is trouble at the back gates Wei Zheng should be ordered to stand guard."

 

Taizong approved his suggestion, and ordered Wei Zheng to stand guard at the back gates that night. Wei Zheng received the edict, and that night he put on his best clothes, belted himself tightly, and took up his vigil outside the Hou Zai Gate. He was a true hero. He wore

 

 

 

A black band of silk around his forehead, A brocade gown loosely belted with jade.


 

His hood and billowing sleeves caught the frost and dew,

 

And he looked more ferocious than the ghost−quellers Shenshu and Yul ti. On his feet he wore black boots for motionless movement;

In his hand he wielded a keen−edged blade with great ferocity. He looked around with glaring eyes:

What evil spirit would have dared approach?

 

 

 

No devils were seen all night, but although nothing happened at the front or back gates the Emperor's condition still deteriorated. One day the Empress Dowager issued an edict summoning the officials to discuss funeral arrangements. Taizong sent for Xu Maogong and gave him orders about affairs of state, instructing him to look after the heir to the throne in the way that Liu Bei, the ruler of Shu, had instructed Zhuge Liang. When he had finished speaking he was bathed and put into clean clothes. All he had to do now was to wait for the end. Then in rushed Wei Zheng, who grabbed hold of his dragon robes and said, "Do not worry, Your Majesty. I can ensure Your Majesty long life."

 

"The disease has reached my heart," replied the Emperor, "and my life will end at any moment now, so how can you save it?"

 

"Your subject has a letter here," said Wei Zheng, "that I am offering to Your Majesty to take with you to the underworld and give to Cui Jue, the judge of Fengdu."

 

"Who is this Cui Jue?" asked the Emperor.

 

"He was one of the officers of Your Majesty's exalted predecessor. From being magistrate of Cizhou he was promoted to be vice−president of the Ministry of Rites. When he was alive he and I were close friends. Now that he is dead he is in charge of the Registers of Birth and Death in the underworld as judge of Fengdu, and he often comes to see me in my dreams. If you take this letter with you on your journey and give it to him, he is bound to allow Your Majesty to come back out of consideration for your humble subject. I can guarantee that Your Majesty's soul will return to the sunlight, and the dragon countenance will certainly return to the imperial capital." Taizong took the letter and put it in his sleeve, then he shut his eyes in death. The empresses, consorts and imperial concubines of the three palaces and the six compounds, the palace servants, the heir to the throne, and the civil and military officials all grieved and dressed in mourning. The imperial coffin lay in state in the White Tiger Hall.

 

If you don't know how Taizong came back to life, listen to the explanation in the next chapter.


To be continue......(Chapter 11)